Львів
«Розслабся, ти вже не у Львові»: історія львів'янки, яка перейшла на українську мову з Миколаєва
Евакуйована з Миколаєва до Львова Олена Теленюк розповідає, як змінила мову спілкування, стикнулася з несприйняттям у рідному місті та чому для неї це стало свідомим вибором.
Олена Теленюк, яка провела дитинство та більшу частину дорослого життя у Миколаєві, опинилася у Львові під час евакуації у 2022 році. Саме тут, у західній столиці, вона вперше почала активно практикувати українську мову, хоча раніше вважала, що говорити нею не вміє. Її історія — це приклад того, як середовище може змінити ставлення до рідної мови навіть у тих, хто роками користувався російською.
До війни Олена, як і багато військовослужбовців, не вивчала українську в школі через особливості служби батьків. Вона вважала, що вільно говорити нею не зможе, і тому продовжувала спілкуватися російською. Лише у 2013–2014 роках вона спробувала змінити мову, але зіткнулася з повним нерозумінням оточення. Тоді їй здавалося, що це неможливо, і вона повернулася до звичного мовлення.
Переїзд до Львова став поворотним моментом. Тут Олена почула навколо українську мову і поступово почала намагатися говорити нею сама. Спочатку це було важко: бракувало словникового запасу, і вона часто вживала російські слова. Проте через рік, коли вона повернулася до Миколаєва, ситуація змінилася. Вона намагалася говорити українською, але люди не розуміли, навіщо їй це потрібно, і часто казали: «Розслабся, ти вже не у Львові».
У Миколаєві Олена зіткнулася з дивним явищем: навіть молоді люди, які вчили українську в школі, принципово спілкувалися російською. Вона зазначила, що у великих мережах, таких як супермаркети чи банки, українська присутня, але в маленьких магазинах та сфері послуг панує російська мова. Це її засмутило, адже вона вважала, що після чотирьох років війни суспільство вже мало усвідомити важливість мови.
Сьогодні Олена з чоловіком повністю перейшли на українську мову і не планують повертатися назад. Вона зазначає, що для неї це стало свідомим рішенням, яке далося відносно легко завдяки підтримці родини. Її історія показує, що перехід на українську — це не просто зміна слів, а зміна мислення, яка часто вимагає мужності та стійкості перед обличчям несприйняття.
Досвід Олени Теленюк нагадує львів'янам, що підтримка української мови — це спільна справа, яка вимагає терпіння та розуміння. Її історія є частиною рубрики «100 історій про мову», де розповідаються реальні історії людей, які зробили свідомий вибір на користь української мови.
Читайте також
- У Львові чоловік взяв дитину в заручники, щоб уникнути зустрічі з військовими
- Понад 700 учасників: у Львові пройшов міжнародний півмарафон до Дня піхоти
- Факультети УКУ та інших львівських університетів увійшли до рейтингу Forbes
- Спроба підпалу мечеті у Львові: затримано 19-річного хмельничанина
- Львів готує нові тарифи на проїзд: ціни зростуть, а якість послуг залишиться під питанням
Новини цього розділу
У Львові 10–11 червня 2026 року відбудеться форум про підтримку ветеранів у вишах
У Львові нейрохірурги врятували курсанта з рідкісною патологією спинного мозку
АМКУ дозволив «Сільпо» придбати активи львівської мережі «Арсен»
Криза досягла піку: Рух став першим учасником перехідних матчів УПЛ
«Рух» поступився «Кудрівці»: красивий гол Романа не врятував львів'ян
Львівський лікеро-горілчаний завод сплатить до бюджету міста понад шести мільйонів
«Сільпо» має намір придбати супермаркети «Арсен» у Львові
Жадан і Собаки виступлять у Львові: благодійний концерт підтримки військових
Торгував смертю з дому: на Львівщині наркодилеру загрожує 10 років тюрми
Жовківщина: понад 21 тисяча жителів без світла через російську атаку
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.